こんばんは~(#^^#)MAAです!
12月・・・忙しい~師走ですね(汗)
本職が忙しくて、ブログもおろそかに・・・
で、副業にはまだほど遠いstockphoto、今月入ってから一枚も売れてません(≧◇≦)
テンション下がります(>_<)
最近アップした”fotolia by adode”には、ほとんど【アーチファクト】で”NG”になってしまい、テンションどん底・・・
ま、こーゆう時は”123RF”の変な翻訳を見て笑いを取り戻しますか!
どーぞ👍ご覧ください!
タイトル:レイの水族館
正しくは:水族館のエイ
”レイ”じゃなくて”エイ”なんですけどね・・
タイトル:荒川銀行と秋の空
正しくは:荒川の土手と秋の空
荒川銀行ってありそで、なさそで・・・
しかしなんで銀行になるのか・・・
タイトル:埼玉県魚介類魂橋
正しくは:埼玉県幸魂大橋
どう変換すれば”魚介類”って出るんでしょうか????
謎です。
タイトル:越後弥彦山頂から丸見え
正しくは:弥彦山ロープウェイから望む越後平野
丸見え👀ってちょっと恥ずかしい~
タイトル:今回はたこ焼き作り
正しくは:よく覚えてません(≧◇≦)
毎回たこ焼きを作ってると思いますよ!
たこ焼き職人ですからね~
123RFのシステムが、どうなっているかわかんないけど、こんな変なのが多いです。
いやはや、購入される方(日本の方)が検索かけて、画像と共に出てきたタイトルを見たら、「なんだこりゃ???」ってなっちゃいませんかね?
タイトルのインパクトに負けない”素材”を作っていかなくちゃ!
コメントをお書きください
匿名さん。 (土曜日, 09 12月 2017 22:32)
土手=Bank=銀行
と思われる。